terça-feira, 30 de novembro de 2010

seattle, eleven years later...

i'm working on a response to what's been going on in rio over the past week, and planning to post it soon. in the meantime, though, i just found the email i wrote on december 1, 1999, just after the battle in seattle.  i apologise for my pretentious teenage writing style - at the time, i was sure that being good with words meant sounding like stephen fry - but i think it makes for an interesting historical artifact... and an interesting lead-in for thinking about the place of law enforcement 11 years down the line, whether in seattle, new york, or rio de janeiro:


Do not read the following if you're not interested in what's going on in Seattle.  I am alive, have not been arrested (yet, anyway), and I am doing well, although I may not be able to eat hot sauce for a while.

Since arriving at work today (after scouring downtown for blockades to join or barricades to annoy, neither of which had yet materialised), hundreds of people have been arrested.  I fear that I cannot provide an update or firsthand account of the ure of yesterday's charmingly labeled "chaos."

I cannot speak as a member of the (legal) AFL-CIO march, but I do have the pleasure of having taken part in the protest that actually closed down the WTO. 

We in Seattle keep hearing of the fantastic "police estraint."  Was I witness to police restraint?  Yes,
in terms of restraining peaceful protestors and their respiratory passages.  Violence against the masses is, of course, an entirely seperate catagory.

Yesterday -- for me at least -- began when the number 27 bus was kind enough to deposit me within a few blocks of the rally that preceeded the much-discussed civil disobedience.  At least a thousand people marched together toward the convention site under banners, cardboard ears of corn, and a papier-mache cow. Groups of one hundred or more broke off at various WTO hotspots.

I joined the human chain in front of the Sheraton, which is functioning as the main hotel for the event.
Our blockade was somewhat successful: there was no direct police interference when delegates approached the chain, but when delegates (mostly German and Belgium men) ran at us and attempted to break the chain, the police line behind us moved forward, clubs swinging, to escort the delegates into the hotel.  Still, the line held off most of the delegates who attempted to enter for about three hours (we allowedthe Cuban delegates through with no trouble; the police proceeded to detain them for five minutes).

At about ten, there was some trouble at the police barricade about a block south of our position, and the ever-pleasant aroma of tear gas came wafting toward us.  The line held, although additional cannisters fired within a hundred feet of us made it neccessary for us to cover our faces completely, thereby compromising our ability to spot delegates.

The tear gas eventually subsided, and I left the front of the line to act as an escort, attempting to move
delegates politely away from the line before they charged, and before they had a chance to berate
protestors.  We effectively talked away three or four people by about 10:45.

Shortly thereafter, the police line on the street in front of us began firing tear gas and pepper spray,
and moving protestors back.  This was apparently triggered by protestors who threw sticks, although
from our position it looked like a random, police-initiated action.

As the line moved down the street, a cannister was fired toward the hotel entrance.  Cannisters went off
to the immediate left of the entrance.  The line held, mostly silently, and with no violence or even sudden movements of any kind.

Suddenly, the police line behind the protesters' blockade moved forward, breaking up the line with
their clubs.  The line began to break, and the immediate right of the hotel entrance was gassed,
leaving us with no exit.  When we attempted to push back toward the hotel, we were pepper-sprayed (I was fortunate enough to get some directly in my right eye; lots of fun).  Several people fell, overcome by the panoply of fumes.  Police ignored them and continued to beat anyone standing closely enough.

The Seattle police pepper-sprayed another escort -- a 70-year-old man -- so severly that he was unable to speak.  Protestors had to pry his hands away from his face in order to rinse away some of the spray.  Police restraint?  Not as such. 

The opportunity for mass arrest presented itself several times yesterday, and thousands of people were
ready to be arrested with no attempts at violence (the violence all occured at least a block away).  Instead, we were continually gassed and sprayed, and those within a block of us were shot with rubber bullets.  In three particularly memorable minutes, at least ten tear gas cannisters were fired on the same
intersection.  One of the cannisters ignited a dumpster, which prompted vandals to burn two others.

Yesterday's protests were undoubtedly a success, and the message sent to the WTO and massive international corporations was evident.  But the Seattle police played no part in the calm, and it is they who are ultimately culpable for the majority of the distruction and disorder.

Hope everything is less gassy in your respective necks of the woods.

Viva la revolucion!

quarta-feira, 24 de novembro de 2010

horse's ass/a bunda do cavalo

i've always had issues with mounted cops.  as i understand it, they're all about the performance of power: blocking the street, showing how much bigger they are than you (and how well-angled to beat your head in), and parading their domination of wild animals (the better to subjugate any animal urges in the populace). i've also noticed that the powers that put crime-fighting horses on the street in central neighborhoods always seem to impound the transportation-oriented horses in poor neighborhoods, pulling them off the street and turning them into glue.

riding horses through the streets of lapa hasn't made sense for at least a century, but last night, six of them plodded down joaquim silva as we were finishing up the fifth or sixth beer on the sidewalk.  i  must have been staring a little too closely or critically, because one of the cops kept giving me really ugly looks.  he's bigger and stronger, of course.  but in spite of his ride, it's still our street, as we proved with a couple hours of rain-soaked poetry on selarón's stairs.


sempre tive problemas com policiais montados a cavalo.  no meu entendimento, estão ali para fazer uma performance de poder:  blouqueando a rua, mostrando quanto são maiores que você (e bem-posicionados para bater sua cabeça), e desfilando sua dominação de animais selvagens (para também se mostrarem capazes de subjugar qualquer instito animal entre a população).  também percebi que os poderes públicos que colocam cavalos anti-crime nas ruas dos bairros centrais sempre tendem a reprimir os cavalos transportadores dos bairros pobres, os tirando da rua e fazendo cola deles.

andar de cavalo pelas ruas da lapa não faz sentido há pelo menos um século, mas ontem à noite, seis cavalos se arrastavam pela joaquim silva enquanto terminamos nossa quinta ou sexta cerva na calçada.  acho que olhei fixo demais, ou talvez com um olhar crítico demais, pois um dos policiais me olhou muito feio durante toda a procissão.  ele é maior e mais forte, é claro.  mas apesar do seu cavalo, a rua continua sendo nossa, como provamos com algumas horas de poesia chuvosa na escadaria do selarón.

sexta-feira, 19 de novembro de 2010

arte urbana/urban art

por que sair na rua e interagir com a cidade quando você poderia comprar uma visão encantadoramente plástica de arte urbana na segurança e conforto de um shopping?  é só pegar uma macarronada artificial, mais um refrigerante, e desembolsar 1.5% do salario mínimo, que você vai ganhar uma visão das ruas sem ter que andar pelas calçadas ou encontrar com pessoas diferente de você.


why go out on the street and interact with the city when you can buy an enchantingly plastic vision of urban art in the safety and comfort of a shopping mall?  just pick up some artificial pasta and a soft drink, and shell out 1.5% of the monthly minimum wage, and you'll get a vision of the streets without ever having to go out on the sidewalks or interact with people different than you.

sábado, 13 de novembro de 2010

novo vídeo/new video - cada um no seu quadrado

o vídeo de cada um no seu quadrado finalmente existe!  realizado durante mais de seis meses, com 5 apresentações em diversos bairros do rio de janeiro (sendo que 3 apresentações aparecem no vídeo), a performance é uma resposta à crescente "reurbanização" da cidade e uma abertura de diálogo sobre as mudanças trazidas pela reforma urbana carioca.  o público é convidado a desenhar seu próprio trecho do espaço público, assim questionando os usos dele e propondo novas visões da cidade.

the video for cada um no seu quadrado (everyone in their own square) finally exists!  the performance was produced over more than 6 months, with 5 presentations in different neighborhoods in rio de janeiro, 3 of which appear in the video.  a response to the growing "reurbanization" of the city and an attempt to open dialogue about the changes brought about by urban reform in rio, the performance invites members of the public to design their own piece of public space, thereby questioning its uses and proposing new visions of the city.

domingo, 7 de novembro de 2010

de quem é essa rua?

em 1999, durante as grandes manifestações em seattle contra a omc (organização mundial do comércio), o lema que se gritava em todas as ruas foi assim:

whose streets?  our streets!

(de quem são as ruas?  são nossas!)

estive nas manifestações basicamente por acaso (estava morando em seattle naquela época), mas fiquei muito marcado pela experiência.  tomar as ruas através de uma força popular, viver numa zona temporária autônoma, por mais curta que fosse a duração dela, e ficar engasgado com gás lacrimogêneo mudou minha percepção das cidades e as possibilidades de convivência nelas.

morando no rio de janeiro, penso muito em nosso grito coletivo de seattle.  mas como gringo morador de um bairro privilegiado, geralmente tenho a sensação de que, apesar de tudo, me resta uma liberdade nas ruas.  apesar do eduardo paes falar no new york times que o problema do carioca é tratar do espaço público "como se fosse dele", sinto uma liberdade nas ruas que, por mais que seja muito relacionado a minha classe social, cor, ou gênero, me faz esquecer como a democracia espacial é tão precária.

mas, como eu moro perto da lapa, geralmente tem algum choque de ordem para me lembrar dessa precariedade.

hoje, no final da tarde de domingo, fecharam mem de sá e riachuelo - as duas via principais - para facilitar a filmagem do terceiro filme na série "crepúsculo".  ergueram barricadas e muros de zinco fechando as duas ruas (mais um trecho de lavradio), o que basicamente impossibilitou qualquer caminho pela lapa.  dezenas de guardas municipais bloquearam a entrada de quem queria passar - consegui atravessar por volta dàs 19h com o último grupo a entrar depois das portinhas dos muros serem fechadas.

obviamente, a situação provocou chatice entre os moradores impedidos a entrar nas próprias casas, e entre a galera que queria andar pelas ruas que até recentemente pareciam ser deles.  com a aglomeração nas muros crecendo, começaram a rolar pequenas confusões entre guardas e civis, e entre moradores irritados com a situação e com a maneira dos seus vizinhos.  enquanto isso, um grupo de guardas escutaram atensiosamente as ordens de um assessor da filmadora.  ou seja, a política de segurança no bairro estava sendo dirigido não pela prefeitura; ela tinha sida alugada, junto com o direito de livre passagem, para a mídia internacional.

vendo que apenas atores internacionais tinham direito de passagem, tentei entrar novamente na zona proíbida, mostrando meu protocolo de estrangeiro e explicando - em inglês e português - que eu sou estrangeiro formado em teatro, e por isso, deveria gozar dos mesmos benefícios que os demais entreteinadores internacionais.  os guardas não gostaram da lógica, e me ameaçaram com os cacetes quando pensavam que eu ia entrar de verdade.

sei que fechar uma rua para filmar é algo normal em todas as grandes cidades do mundo.  mas fechar as duas ruas principais (e mais seguras) sem avisar os moradores antes, fazendo com que quem estiver na rua se vira prisoneiro no seu próprio bairro, e manter a ordem com bastões é, infelizmente, muito caracteristica da incompetência e brutalidade que caracterizam a reforma urbana no rio de janeiro.  ficou muito claro, mais uma vez, que o que interesse na "reurbanização" da cidade não é o melhoramente da realidade atual, e sim a colocação de uma outra cidade em cima de que e quem estiver por aqui agora.  o sucesso internacional está chegando - quem estiver no caminho dela, que se fode.

e essa galera de ordem ainda tem a ousadia de chamar de vandalismo pixar parede ou mijar na rua.  depois de ver muros de zinco erguidos para nos excluir das ruas onde sempre andamos, fica ainda mais claro que o vandalismo é deles.

segunda-feira, 1 de novembro de 2010

enquanto isso, nas ruas do rio de janeiro...

a ocupação de um prédio do centro por sem-tetos, que logo foram violentamente expulsos.  a luta continua...


http://ventamente.blogspot.com/2010/11/ontem-derrotamos-serra-nas-urnas-hoje.html